Приветствия / Greetings

Нажмите на слово, чтобы посмотреть перевод. Потом нажмите еще раз, чтобы вернуться. Чтобы посмотреть «карточку» со следующим словом, нажмите Дальше.

Hello

Здравствуйте

  • Фраза на английскомПеревод на русский
    HelloЗдравствуйте
    HiПривет
    Hi thereПривет
    HeyЭй, привет
    Greetings!Приветствую!
    Good morningДоброе утро
    Morning.Доброе утро.
    Good afternoonДобрый день
    Good eveningДобрый вечер
    How are you?Как дела?
    How is it going?Как ты?


    Прощания / Farewells

    Goodbye!

    До свидания!

    Фраза на английскомПеревод на русский
    Goodbye!До свидания!
    Bye.Пока.
    Bye-bye.Пока-пока.
    See you later!Увидимся позже!
    Take care!Береги себя!
    Catch you later!Поймаю тебя позже!
    See you soon!Скоро увидимся!
    Have a good day!Хорошего дня!
    Have a nice day!Хорошего дня!
    Take it easy!Не переживай!
    Until next time!До следующего раза!

    Личные вопросы / Personal Questions

    What's your name?

    Как вас зовут?




    Разговорные фразы / Conversational Phrases

    How was your weekend? (Как прошли выходные?)

    -It was great, thanks! (Всё прошло отлично, спасибо!)

    -It was pretty quiet. (Довольно спокойно.)

    -Busy as usual. (Как обычно, в делах.)


    How can I help you? (Чем могу помочь?)

    -I'm just looking, thanks. (Я просто смотрю, спасибо.)

    -Yes, please. I need some information. (Да, пожалуйста. Мне нужна информация.)

    No, thanks. I'm fine. (Нет, спасибо. Всё в порядке.)


    Can you help me?(Можете мне помочь?)

    -Sure, no problem! (Конечно, без проблем!)

    -Of course, what do you need? (Разумеется, что вам нужно?)

    -Sorry, I'm a bit busy right now. (Извините, я сейчас немного занят.)


    How do you feel?(Как вы себя чувствуете?)

    -I feel great! (Чувствую себя отлично!)

    -Much better, thanks. (Гораздо лучше, спасибо.)

    -Not very well. (Не очень хорошо.)


    Are you OK?(У вас все в порядке?)

    -Yes, I'm fine, thanks. (Да, я в порядке, спасибо.)

    -Yeah, everything is good. (Да, всё хорошо.)

    -Not really. (Не совсем.)


    What's the matter? / What's wrong?(В чем дело? / Что-то не так?)

    -Nothing, everything is fine. (Ничего, всё в порядке.)

    -I'm just tired. (Я просто устал.)

    -I lost my keys. (Я потерял ключи.)


    Are you sure?(Ты уверен?)

    -Yes, absolutely. (Да, абсолютно.)

    -I think so. (Думаю, да.)

    -No, I'm not sure. (Нет, я не уверен.)


    Are you hungry?(Ты голоден?)

    -Yes, a little bit. (Да, немного.)

    -Yes, I'm starving! (Да, я умираю от голода!)

    -No, I'm full. (Нет, я сыт.)


    What are you looking for?(Что вы ищете?)

    -I'm looking for my phone. (Я ищу свой телефон.)

    -Nothing special. (Ничего особенного.)

    -The exit. (Выход.)


    May I come in? (Можно войти?)

    Yes, come in, please. (Да, войдите, пожалуйста.)

    - Sure, take a seat. (Конечно, присаживайтесь.)

    - Just a minute, please. (Одну минуту, пожалуйста.)


    What day is it today? (Какой сегодня день недели?)

    Today is Monday. (Сегодня понедельник.)

    It's Friday! (Сегодня пятница!)


    What time is it now? (Сколько времени сейчас?)

    It's 2 o'clock. (Сейчас 2 часа.)

    - It's half past five. (Сейчас половина шестого.)

    - Sorry, I don't know. (Извините, я не знаю.)


    At what time? (Во сколько?)

    At 7 PM. (В 7 вечера.)

    - In an hour. (Через час.)

    - As soon as possible. (Как можно быстрее.)


    Can you hear me?(Вы меня слышите?)

    Yes, I can hear you perfectly. (Да, я отлично вас слышу.)

    - No, not really. (Нет, не особо.)

    - You're breaking up. (Вы прерываетесь.)


    What did you say? (Что вы сказали?)

    -Nothing, never mind. (Ничего, не обращай внимания.)

    -I said it's late. (Я сказал, что уже поздно.)


    Do you understand me?(Вы меня понимаете?)

    Yes, I understand completely. (Да, я полностью понимаю.)

    - Sorry, I don't understand. (Извините, я не понимаю.)

    - Could you speak slower? (Не могли бы вы говорить медленнее?)


    What's the weather like today? (Какая сегодня погода?)

    It's warm and sunny. (Тепло и солнечно.)

    - It's raining. (Идет дождь.)

    -It's freezing cold. (Ужасно холодно.)

    Диалог 1: В кабинете у Калугиной

    • Новосельцев: Людмила Прокофьевна... Как прошли выходные? Если это не секрет.

    • Калугина: Как обычно, Анатолий Ефремович, в делах. Статистика, отчеты... А у вас?

    • Новосельцев: А у меня всё прошло отлично, спасибо! Возил мальчиков в зоопарк.

    • Калугина: Ясно. Слушайте, у меня от цифр голова кругом... Какой сегодня день недели?

    • Новосельцев: Сегодня понедельник, Людмила Прокофьевна.

    • Калугина: Да уж, день тяжелый. А какая сегодня погода на улице?

    • Новосельцев: Изумительная! Тепло и солнечно.


    Диалог 2: У приемной (Верочка и Новосельцев)

    • Верочка: Анатолий Ефремович, ну что-то опять не так? Вы лицом потемнели.

    • Новосельцев: Верочка, катастрофа... Я потерял ключи от квартиры!

    • Верочка: Мужчина, ну чем я могу помочь? Я секретарь, а не стол находок.

    • Новосельцев: Верочка, да, пожалуйста. Мне нужна информация. Ты их не видела?

    • Верочка: Нет. А что вы вообще в моем ящике ищете?

    • Новосельцев: Извини... Вообще-то я ищу свой телефон.

    • Верочка: Ты уверен? (Вы уверены?) Он же у вас в руке зажат.

    • Новосельцев: Ой... Да, абсолютно. Какая ты наблюдательная, Верочка.


    Диалог 3: Проявление чуткости

    • Калугина: Анатолий Ефремович, присядьте. Как вы себя чувствуете после нашей... беседы?

    • Новосельцев: Не очень хорошо, Людмила Прокофьевна. Сердце как-то... тук-тук...

    • Калугина: У вас все в порядке? На вас лица нет, вы бледный.

    • Новосельцев: Не совсем. Я просто устал. Эта общественная работа, отчеты...

    • Калугина: И все-таки, в чем дело? Скажите мне прямо.

    • Новосельцев: Ничего, всё в порядке. Пройдет. Не обращайте внимания.

    • Калугина: Ты уверен? (Вы уверены?) Мы же все волнуемся.

    • Новосельцев: Думаю, да. Вот поговорил с вами — и уже гораздо лучше, спасибо.


    Диалог 4: Мужской разговор (Самохвалов и Новосельцев)

    • Самохвалов: Толя, друг мой, мы целый час бродим по управлению. Ты голоден?

    • Новосельцев: Юра, да я просто умираю от голода! С утра маковой росинки во усы не попадало.

    • Самохвалов: Спокойно. Сколько времени сейчас на твоих часах?

    • Новосельцев: Сейчас половина шестого. Рабочий день на исходе.

    • Самохвалов: Отлично. Во сколько открывается тот ресторанчик за углом?

    • Новосельцев: Кажется, через час. Там уютно.

    • Самохвалов: Замечательно. Пойдем туда как можно быстрее, пока нас Шурочка не перехватила.


    Диалог 5: Верочка у телефона

    • Верочка: Алло! Ален, ну вы меня слышите? Что за связь в этом учреждении!

    • Муж (в трубке): Нет, не особо. Вы прерываетесь, Вера. Треск какой-то.

    • Верочка: Кошмар. Что вы сказали? Повтори, я не расслышала.

    • Муж (в трубке): Ничего, не обращай внимания. Я говорю, путевки в дом отдыха дали.

    • Верочка: Алло! Вы меня понимаете? Какие путевки, нам батник сначала купить надо!

    • Муж (в трубке): Вера, извините, я не понимаю, при чем тут батник.

    • Верочка: Ох, ладно. Поговорим позже, «наша» идет! (быстро вешает трубку)

    Фраза на английскомПеревод на русский
    What's your name?Как вас зовут?
    Can I ask your name?Можно ваше имя?
    Could you tell me your name?Не подскажите ли, как вас зовут?
    May I know your name?Можно ваше имя?
    How should I call you?Как мне вас называть?
    What do you go by?Как вас зовут?
    Are you Bob?Вы Боб?
    What's your full name?Какое ваше полное имя?
    Could you remind me of your name?Не могли бы вы напомнить, как вас зовут?
    I'm sorry, I didn't get your name?Простите, я не расслышал, как вас зовут?
    Could you spell your name, please?Не могли бы вы продиктовать ваше имя по буквам?